How does it have anything to do with us?
|
Què té tot açò a veure amb nosaltres?
|
Font: globalvoices
|
Neither law nor truth have anything to do with it.
|
Ni la llei ni la veritat tenen res a veure amb això.
|
Font: MaCoCu
|
Does today’s advertising have anything to do with Mad Men?
|
La publicitat d’avui dia té alguna cosa a veure amb Mad Men?
|
Font: MaCoCu
|
But this doesn’t have anything to do with reconciliation and peace.
|
Però això no té res a veure amb la reconciliació i la pau.
|
Font: MaCoCu
|
Montage doesn’t have anything to do with the union, or fusion of images.
|
El muntatge no té res a veure amb la unió, amb la fusió d’imatges.
|
Font: MaCoCu
|
Might this have anything to do with Bill & Melinda Gates obsessive birth control measures in Africa and India?
|
Podria això tenir alguna cosa a veure amb les obsessives mesures de control de la natalitat de Bill i Melinda Gates a l’Àfrica i l’Índia?
|
Font: MaCoCu
|
It does have anything to do with camps.
|
No té res a veure amb els camps.
|
Font: Europarl
|
She didn’t have anything to do with this!
|
- Ella no hi tenia res a veure.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Could this strange hysteria over a mediocre slander piece have anything to do with the fact that the polarized cages of left and right are finally breaking down?
|
Podria aquesta estranya histèria per una mediocre calúmnia tenir alguna cosa a veure amb el fet que les correlacions polaritzades entre l’esquerra i la dreta finalment s’estan trencant?
|
Font: MaCoCu
|
Did you have anything to do with the death of my father?
|
Vas tenir res a veure amb la mort del meu pare?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|